본문 바로가기

알림마당

주요소식

2021년 해외출판사 연계 아랍어권 한국문학 번역콩쿨 공모
  • 키워드 일반(분야) , 출판 , 일반(장르) , 사업소식
  • 기관명한국문학번역원
  • 등록일2021-04-16 00:00
  • 조회45513
  • 수집일 해당 콘텐츠는 2021-04-09 17:00 에 정보를 수집하였습니다.
    변경사항이 있는지 해당 콘텐츠를 직접 확인시기 바랍니다.

2021년 해외출판사 연계 아랍어권 한국문학 번역콩쿨 공모

한국문학번역원에서는 해외에 다양한 한국문학을 소개하고 신인번역가에게 번역출판의 기회를 제공하고자 해외 출판사와 협업하여 번역콩쿨을 개최하고 있습니다.

2021년 ​제 1회 아랍어권 번역콩쿨은 아랍어권에서 한국의 우수한 문학 작품을 꾸준히 소개해 온 사프사파 출판사(Sefsafa Culture and Publishing)와의 협업으로 개최되며, 콩쿨 1등 수상작품은 출판사 편집과정을 거쳐 <아시아선집 시리즈>를 통해 출간됩니다.

한국문학 번역에 관심 있는 신진 번역가들의 많은 지원 바랍니다.

【번역언어】

한국어 ⇒ 아랍어

【응모자격】

  • ㅇ 한국 문학작품의 번역출판(단독 번역서) 실적이 1권 미만인 개인
  • ㅇ 연령제한 : 신청일 기준 만 18세 이상 35세 미만
  • ㅇ 국적, 거주 지역 불문
  • ㅇ 공역 불가

【대상도서】

  • ㅇ 오정희 ⸢중국인 거리⸥ /『유년의 뜰』(2017, 문학과지성사)
  • ㅇ 윤흥길 ⸢아홉 켤레의 구두로 남은 사내⸥ /『아홉 켤레의 구두로 남은 사내』(2019, 문학과지성사)

※ 신청자가 상기 작품 중 1편을 선택하여 번역하되, 제목도 번역

【응모방법】

  • ㅇ 응모를 희망하는 경우 하기 접수 메일 주소로 신청 메일(신청 서류) 발송
  • ㅇ 접수 기한(‘21.4.15. ~ 5. 30.) 내 번역 텍스트 제출

※ 자세한 사항은 다음 홈페이지 및 신청서 내용 확인 : shorturl.at/hjswM
※ 접수 및 문의 : Sefsafapr@gmail.com
※ 신청서류양식 별도 첨부(신청서 및 이력서)

【수상내용】

  • ㅇ 대상 작품별 1등 수상자 각 1명을 선정, 편집, 검수 과정을 거쳐 사프사파 출판사를 통해 출판함
  • ㅇ 선정자에게는 한국문학번역원의 내규에 따른 번역지원금이 지급될 예정
  • ㅇ 2, 3등 수상자의 경우 출판사가 제공하는 소정의 한국문학 번역 도서를 부상으로 제공 예정

【일정】

  • ㅇ 응모접수 : 2021년 4월 15일(목) ~ 2021년 5월 30일(일)
  • ㅇ 심사 : 2021년 6월 ~ 8월
  • ㅇ 결과발표 : 2021년 9월
  • ㅇ 출간 : 2021년 12월 예정(출간일은 출판 진행상황에 따라 변동 가능)

【문의/접수】

사프사파 출판사(Sefsafa Culture and Publishing)
49 Al-Makhzan St. Giza. Egypt
Tel : 201110787870
E-mail : Sefsafapr@gmail.com
Homepage : http://sefsafa.net/en/

콘텐츠 만족도 조사
이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하시나요?