제목 | [Gamasutra]번역에 대한 고찰_일본과 미국의 게임 문화의 차이 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
분류 | 게임 | 등록일 | 04.06.07 | ||||
출처 | 한국콘텐츠진흥원 | 조회수 | 0
|
||||
* 본 칼럼은 CMP Media와 제휴를 통해 번역하여 제공합니다.
Lost In Translation-Japanese and American Gaming's Culture Clash (번역에 대한 고찰 – 일본과 미국의 게임 문화의 차이)
By Simon Carless URL: http://www.gamasutra.com/features/20040103/fristrom_01.shtml 인터원의 존 리카르디 – 일본의 꼼꼼한 시장, 엉터리 번역, 그리고 크래쉬가 인기인 이유 * 자세한 내용은 첨부문서(pdf) 를 참고하시기 바랍니다
|
|||||||
첨부파일 |