□ 페이스북, 글로벌시장 개척에 올인해 세계 SNS시장 1위에 등극
- 2008년 4월에 이어 5월에도 세계 소셜네트워크서비스(SNS)시장에서 페이스북의 점유율이 선발주자인 루퍼트 머독의 마이페이스를 앞서는 것으로 조사됨. 페이스북은 순방문자수에서 뿐만 아니라 페이지뷰에 서도 마이페이스를 압도한 것으로 나타남
- 컴스코어(ComScore)의 조사 결과 발표에 따르면, 순방문자 수에서 2008년 4월 페이스북은 마이스페이스 를 조금 앞섰지만, 5월에는 그 격차가 더욱 크게 벌어진 것으로 나타남. 또한 5월 한 달간 페이스북이 기록한 페이지뷰도 마이스페이스의 페이지뷰 기록을 50억 건 이상 앞선 것으로 집계됨
- 이에 따라 세계 최대 SNS의 지위를 유지해 오던 마이스페이스는 세계 SNS시장 점유율 1위 자리를 페이스북에 내주게 되었음.또한 페이스북은 2007년 같은 기간 대비 162%의 성장률을 기록한 것으로 분석됨
- 하지만 미국 내 시장에서의 점유율은 마이스페이스가 여전히 페이스북을 앞서고 있음. 컴피트닷컴 (compete.com)의 자료에 따르면, 미국 시장에서 마이스페이스 시장점유율은 완만하게 하락하고 있지만 페이스북과의 격차는 2008년 5월 두 배 정도에 달하는 것으로 나타남
- 페이스북의 세계시장 1위 등극은 따라서 미국 내 시장에서의 성과 보다는 해외시장에서의 성과에 힘입은 것으로 분석 할 수 있음. 10대 이용자 중심의 마이스페이스에 비해 페이스북은 대학생들로까지 주요 이용 연령층을 확대시키는데 주력했을 뿐만 아니라 세계 시장 개척을 상대적으로 적극적이고 꾸준하게 추진해 왔던 것으로 평가되고 있음
- 시장 및 기술환경과 소비자의 욕구가 급변하는 웹2.0 패러다임의 IT시장에서 특정 기업이 지속적으로 높은 시장 지배력을 유지하는 것은 매우 어려운 일임. 특히 회원 간의 네트워크를 중심으로 성장하는 SNS 속성상 후발주자가 선발주자의 시장지배력을 따라잡는 것은 더욱 쉽지 않음
- 2004년 하버드대학생들을 위한 친목사이트로 시작된 페이스북이 일반인으로까지 서비스 대상을 개방한 것은 2006년이었음. 따라서 페이스북의 세계시장 1위 점유는 2년 만에 이루어진 성과임
- 페이스북의 이 같은 성과에 대해 뉴스코퍼레이션의 루퍼트 머독 회장은 페이스북이 진정한 소셜네트 워킹 사이트가 아닌 단순히 주소록에 불과하다고 주장하며 공식적으로는 큰 의미를 부여하지 않고 있음
□ 현지인의 능동적 번역참여를 통한 문화적 경계 완화가 글로벌전략
- 마이스페이스도 페이스북과 마찬가지로 해외시장 진출을 시도하고 있음. 하지만 두 사이트의 차이는 해외시장을 공략하는 전략적 차이에서 비롯되는 것으로 평가됨. 이 같은 차이는 외국어 버전 서비스 운용 에서 구체적으로 드러남
- 페이스북은 2008년 1월 영어 외에 한국어, 중국어, 프랑스어, 독일어 등 17개 언어 서비스를 새롭게 선보 이며 글로벌 시장개척을 추진함. 마이스페이스는 이 보다 앞선 2006년부터 한국어와 중국어를 비롯해 총 29개의 외국어 버전 서비스를 운용해 옴
- 중국어 서비스의 경우 페이스북은 간체와 번체 두 가지 종류를 제공하고 있음. 간체는 중국 본토 사용자 들을, 그리고 번체는 홍콩과 대만 등의 중국어 사용자들에 대한 문화적 배려로 해석되고 있음
- 페이스북은 또한 한국어, 프랑스어, 독일어, 스페인어 서비스 등을 내놓으며 독특한 번역 전략을 시도 하고 있음. 페이스북의 해외 버전 번역작업에는 현지인들의 능동적인 참여를 유도하여 언어적 차이에서 오는 문화적 경계를 극복하려는 현지화 전략을 실행 중임
- 페이스북의 해외 버전은 자신들이 직접 번역하여 만드는 것이 아니며, 위키피디아처럼 해외의 현지 사용자들에게 번역 메뉴를 제공하고, 자발적 참여로 이루어진 투표를 통해 순위를 매긴 뒤 정식 번역으로 채택하고 있음. 한국어 버전과 중국어 버전 등은 이 같은 번역 과정을 통해 만들어 진 것임
※ 페이스북 한국어 버전
- 현지 버전을 만들기 위한 번역작업에 현지인들의 자발적인 참여를 유도하는 전략은 웹 2.0패러다임에 맞는 효과적인 현지화 전략으로 평가할 수 있음. 번역작업에 참여한 일반인들은 번역의 충실성에 기여 하는 동시에 정서적 친근감을 느끼게 되고 문화적 거리감도 줄일 수 있게 될 것임
Suggestion point ▶ 2008년 4월 이후 페이스북은 세계 SNS시장 1위 사업자에 등극함. 페이스북의 이 같은 성과는 적극적인 해외시장 개척과 효과적인 현지화 전략에 의한 것으로 평가됨 ▶ 페이스북의 현지화 전략은 해외 버전의 번역 전략에서 구체적으로 드러남. 페이스북은 번역작업에 현지인들의 능동적 참여를 유도하여 정서적 친근감 향상과 문화적 거리감 감소의 효과를 창출하려는 전략 을 추진 중임 ▶ 페이스북의 해외시장 개척 전략은 국내 기업들의 해외시장 진출과정에도 참고 될 만 한 가치가 있는 것 으로 판단됨. 국내 IT기업들 역시 문화적 경계를 극복할 수 있는 효과적인 전략 창출이 요구됨
[참고자료] datastrategy.wordpress.com. Compete.com has interesting analyses of Facebook and MySpace. [on-line] Available : http://datastrategy.wordpress.com/2007/10/04/competecom-has-interesting-analyses-of- facebook-and-myspace/ radar.oreilly.com. Compete.com Analyzes How Facebook Users Spend Their Time. [on-line] Available : http://radar.oreilly.com/archives/2007/10/competecom-analyzes-how-facebo.html techbays.com(2008. 2. 26). Global usage of social networks : MySpace, Facebook, Orkut, Bebo, Friendster. [on-line] Available : http://techbays.com/2008/02/26/global-usage-of-social-networks/ zdnet.com(2008. 6. 23). Facebook overtakes MySpace globally. [on-line] Available : http://news.zdnet.com/2424-1035_22-207724.html
|